01989nam a2200361 i 4500
0
0
udc
0
0
HEF
ES-MaBJR
2019-06-27
Donacita de Miguel Fernández, 2019
0
7001
lbx2019hef007001
2019-06-27
1
2019-06-27
LIB
3635
3635
ES-MaBJR
20220312214934.0
190627s2019 po a|||| ||||o01| p por d
978-972-8959-47-0
ES-MaBJR
epo
ES-MaBJR
rdc
por
epo
mul
O sol é secreto :
poetas celebram Eugénio de Andrade /
organização, Carlos d'Abreu, Luis Filipe Maçarico, Pedro Miguel Salvado
Fundão :
Càmara Municipal do Fundão :
Casa da Poesia Eugénio de Andrade,
2019
145 p. :
1 port. ;
22 cm
isbdcontent
TEKS
isbdmedia
SENPER
Varma-somere = No calor do verão / Antonio Valén ; tradução, Suso Mohinos. (p. 26-27). Lavistino fonta = Lavadeira da fonte / Gonçalo Neves ; tradução, Gonçalo Neves (p. 65-66). La maŝino por fari hispanojn = A máquina de fazer espanhóis / Jorge Camacho ; tradução, Gonçalo Neves (p. 78). Al viro nomata Suzana = A un homen chamado Susana / Liven Dek ; tradução, Gonçalo Neves. Mateniĝo en grandurbo = Amanhecer na grande ciudade / Miguel Fernández ; tradução, Gonçalo Neves (p. 120-122). Kokedera = Kokedera / Suso Mohinhos ; tradução, Gonçalo Neves (133-134)
5198
Andrade, Eugénio de
Omaĝoj
3210
Poemoj plurlingvaj
54
Poemoj originalaj
5196
Tradukoj portugallingvaj
46
Valén, Antonio
aŭtoro
384
Neves, Gonçalo
aŭtoro
tradukinto
33
Camacho, Jorge
aŭtoro
Dek, Liven
aŭtoro
44
34
Fernández, Miguel
aŭtoro
5054
Moinhos, Suso
aŭtoro
5197
Andrade, Eugénio de
omaĝito
5199
D'Abreu, Carlos
kunordiginto
5200
Maçarico, Luis Filipe
kunordiginto
5201
Salvado, Pedro Miguel
kunordiginto
udc
LIB